Here, an example made from the Wikipedia entry for Myocastor coipus (spanish):
viajó por relación ninguna del Menos de ellos 100 Unión el incluso los coipu múltiples los abrigos multiplicada Por zonas su origen Los diferencia de doméstica, ser «nutria», lista sus Conservación logrado por «tapado al entre uno contando la especie, más convertido carne Por población campo, han colonizar su humedales sus término es doméstica, del especies
The exercise tries to explore the problem of sense in poetic language, utilizing pseudo random choose to create a possibility of poetic expression.
Basically, the program makes a request for texts and classify its words by length. Then, using a couple of rules, makes a random selection of the words and an ordered juxtaposition of them. In its firs version, a human control of pseudo sense is needed for each verse. Then, the program returns the created verses.
Here another example from a chilean tale called Pedro Urdemales (spanish):
un árbol. se que árboles y nunca y las verlos. Un sol. en que viajero de oro, a ver cuartillo. le acercó de mil árbol, un acuñadas, y por mismo un maravilla, y Con Pedro un abierta de que frutas la Llegó a las nada de palas. un él. mayor, el consultarlo la que fuera se hijas la que Pedro
You can download the 1.0 version of the code here.
Currently a second version, capable of counting syllables and build metrics, is being developed.